【鬼滅の刃】海外声優聴き比べ:手鬼の最期「あれ?兄ちゃんって誰だっけ?」「兄ちゃん 手ェ握ってくれよ」(日本語、英語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語)

この動画は、『鬼滅の刃』手鬼の最期のシーンの吹替を、聞き比べしたものです(日本語、英語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語)。

翻訳比較をすることで、海外での『鬼滅の刃』の解釈や文化背景を、垣間見ることができます。

また、語学学習にも、お役に立てればと思います。

<日本語>

日本語のアニメは、漫画のセリフと同じことが多いため、日本語表記は漫画の表記と一致させました。

ただ、今回のシーンは、漫画にある台詞がカットされている箇所が多く、その部分はアニメの台詞に合わせました。

<英語・ドイツ語>

海外のアニメは、海外版漫画のセリフと異なることが多いです。また、日本語音声に合わせて流れる英語字幕とも異なっています。

また、現時点(動画編集)では、吹替のスクリプトを掲載しているサイトはありません。

なので、英語とドイツ語の音声すべてを、自分たちで聞き取りをして、字幕をつけました。

十分気をつけたつもりですが、聞き間違えやスペルミスがあるかもしれません。その際、コメント欄でご指摘いただければ、大変ありがたく思います。

<スペイン語、ポルトガル語>

スペイン語、ポルトガル語は、私たちでは聞き取りが難しく、字幕をつけることができませんでした。

もしスペイン語、ポルトガル語のセリフを聞き取れた方がいらっしゃいましたら、コメント欄に書いてくださると、とてもありがたく思います。

どうぞよろしくお願いいたします。

使用してる画像、音声等の全ての著作権は権利者に帰属します。

#鬼滅の刃
#demon slayer
#声優

@Galaxie AZ

コメント

タイトルとURLをコピーしました